pilinha...? for a dirty spanish mind, this resembles too much to a word meaning dick... was wondering if i am right? piroseira, i have no idea what it is, but would like to know!
ANd my answer is:
un morreo con lengua, un abrazo con roce y una sonrisa que ilumine la habitacion!!
3 comments:
um beijinho na pilinha. mas tem que ser um beijinho bem dado.
ke piroseira.
pilinha...? for a dirty spanish mind, this resembles too much to a word meaning dick... was wondering if i am right? piroseira, i have no idea what it is, but would like to know!
ANd my answer is:
un morreo con lengua, un abrazo con roce y una sonrisa que ilumine la habitacion!!
Post a Comment